Torna a les notícies
Albert Jané rep la Medalla d’Honor 2025 de la Xarxa Vives d’Universitats
Secció: Llengua
18/07/2025

El lingüista i membre de la Secció Filològica de l’IEC i la bioquímica Fàtima Bosch i Tubert han estat reconeguts públicament per les universitats per la seva contribució a la cultura, la societat, el pensament i el coneixement científic.

El Consell General de la Xarxa Vives d’Universitats ha distingit Albert Jané i Riera amb la Medalla d’Honor 2025 de la institució, conjuntament amb l’experta en l’estudi de les causes i el tractament de la diabetis mellitus, Fàtima Bosch i Tubert. La institució ha reconegut la contribució de tots dos «a la cultura, la societat, el pensament i el coneixement científic», en un acte a la Universitat de Barcelona celebrat ahir 17 de juliol i presidit pel president de la Xarxa Vives i rector de la UB, Joan Guàrdia Olmos.

El rector de la Universitat Ramon Llull (URL), Josep Antoni Rom Rodríguez, ha sigut l’encarregat de pronunciar la laudatio de Jané, en què ha destacat la seva extensa trajectòria literària. «Aquest guardó és per a celebrar la carrera d’un lingüista, un editor, un traductor…, però sobretot l’obra d’un gran creatiu. D’algú que va aconseguir que el somni d’una llengua fos el somni de diverses generacions de lectors», ha destacat.

Albert Jané (Barcelona, 1930) és un reconegut lingüista i traductor català, tot i que ell es defineix com a poeta. Destaca la seva trajectòria a la revista Cavall Fort, de la qual va ser redactor i corrector (1963-1979) i, posteriorment, director (1979-1997).

Durant aquell temps, va adaptar més de cent títols de tires còmiques per al públic infantil i juvenil, entre els quals destaca la seva traducció d’Els barrufets. Ha publicat quatre gramàtiques: Signe (1962), Gramàtica essencial de la llengua catalana (1967), Gramàtica catalana (1968) i Pas a pas. Curs pràctic de llengua catalana (1988). També és autor del Diccionari català de sinònims (1972) i de diversos llibres sobre temes lingüístics.

Amant de la llengua i d’explorar les possibilitats que ofereix, el poeta, gramàtic i traductor dels barrufets al català explicava, en una entrevista concedida a l’IEC, que la llengua sempre li ha agradat «en si mateixa, i que no és únicament un instrument de comunicació, sinó que ofereix moltíssimes possibilitats». Jané no va poder assistir a l’acte, però va transmetre el seu agraïment en un missatge en vídeo.

El conseller de Política Lingüística, Xavier Vila, s’ha referit a Jané com una «figura capdavantera en la divulgació de la llengua, que va fer accessible i atractiu el català en un moment en què estava injustament bandejat de les universitats i de la vida civil». Durant la seva intervenció, també ha destacat el paper de les universitats com a «centres privilegiats de creació i transmissió del coneixement i tenen l’obligació d’arrelar-se conscientment a les seves societats, de teixir-hi complicitats».

Podeu consultar les publicacions d’Albert Jané a l’IEC Obert mitjançant aquest enllaç, així com totes les referències sobre la seva persona.