Agenda

divendres  25 maig 2018
10 h
Jornada: Noves perspectives per a l’ensenyament-aprenentatge de la gramàtica: cap a una gramàtica pedagògica

dilluns  28 maig 2018
18 h
Sessió del Seminari Raimon Bonal

dilluns  28 maig 2018
19 h
Conferència: «Etiòpia. Cristianisme pels 13 mesos de l’any. Art i natura»

dimarts  29 maig 2018
10 h
Seminari: «La pedagogia després del maig del 68»

dimarts  29 maig 2018
18.30 h
Presentació del llibre Yi-Fu Tuan. El arte de la geografia

dimecres  30 maig 2018
18.30 h
Discurs d’ingrés de Josep Maria Salrach

dimecres  30 maig 2018
19 h
Seminari: «El Marx d’avui»

dimecres  30 maig 2018
19 h
Conferència: «La vainilla, una orquídia ancestral»

dijous  31 maig 2018
19 h
Homenatge a Josep Miquel Vidal (1939-2013)

dijous  31 maig 2018
9 h
XV Jornada de la SCATERM: «La terminologia de l’esport»


:: Més activitats ::
 
06/04/2017
El DIEC2 en línia s’actualitza amb els canvis de l’Ortografia catalana

La versió en línia de la segona edició del Diccionari de la llengua catalana (DIEC2) ja ha estat actualitzada d’acord amb la nova normativa ortogràfica de l’Institut d’Estudis Catalans, juntament amb l’aplicació del DIEC2 per a sistemes Android; l’aplicació per a sistemes iOS estarà disponible la setmana que ve. A més d’incorporar les novetats ortogràfiques, s’hi han afegit quaranta-sis termes nous i s’hi han fet més de dues-centes altres modificacions, les quals afecten parts diverses de l’article de diccionari (la informació morfològica, la categoria gramatical, la definició, els exemples, etc.).

Entre els nous termes introduïts, destaquen ebrenc i disseccionar, i els dos mots escollits com a «neologisme de l’any» el 2015 i el 2016 en la crida feta per l’Observatori del Neologia de la Universitat Pompeu Fabra i l’IEC: dron i vegà -ana ―i, per extensió, veganisme. El gentilici ebrenc s’ha incorporat al DIEC2 arran d’una petició del director de la Fira del Llibre Ebrenc, i disseccionar va ser una proposta feta pels membres de l’Acadèmia Oberta, el canal de diàleg de la Secció Filològica amb els diversos col·lectius professionals de la llengua, en aquest cas amb els mitjans de comunicació.
Quant a les definicions modificades, destaquen els canvis fets als articles mongòlic -a, mongolisme, síndrome de Down i subnormal, a petició de Jordi Basté, del programa El món a RAC1, i de les associacions DINCAT i Down Catalunya:

— Una de les accepcions de mongòlic -a ha passat de ser ‘afectat de mongolisme’ i ‘relatiu o pertanyent al mongolisme’, a ser ‘afectat de síndrome de Down’ i ‘relatiu o pertanyent a la síndrome de Down’, les quals, a més, han passat a ser considerades obsoletes.

— Per la seva banda, la definició de mongolisme continua sent ‘síndrome de Down’, però s’hi especifica també que es tracta d’un sentit obsolet.

— La definició de síndrome de Down ha passat de ser una ‘afecció congènita causada per una alteració de la dotació cromosòmica, caracteritzada per un aspecte especial que recorda els individus de raça mongòlica i per una deficiència mental’, a ser una ‘afecció congènita causada per una alteració de la dotació cromosòmica i caracteritzada per una discapacitat intel·lectual i uns trets fisonòmics especials, com ara un crani petit, l’occípit pla, els ulls petits i oblics i la cara ampla’.

Subnormal es referia a algú ‘que pateix una deficiència mental’, i ara es refereix a algú ‘que presenta una discapacitat intel·lectual’. Com en alguns dels casos anteriors, en la nova definició s’apunta que, en tot cas, es tracta d’un sentit obsolet.

Podeu consultar els canvis introduïts en el DIEC2 ―a excepció dels ortogràfics― en aquest enllaç: http://dlc.iec.cat/esmenesAbril2017.pdf
 

 

Facebook mail

:: Tornar a la pàgina principal ::

 

 

Novetats editorials

Jaume Boada Salom

Les medalles de proclamació de les terres de parla catalana: Catalunya, València i Balears (1724-1843)

 

Xavier Barral i Altet

Els Banys «Àrabs» de Girona

 

 

 

Institut d'Estudis Catalans. Carrer del Carme, 47; 08001 Barcelona.
Telèfon +34 932 701 620. Fax +34 932 701 180. informacio@iec.cat - Informació legal

Inici

Institució

Recerca

 

Llengua

 

Publicacions

Arxiu

Serveis

Serveis lingüístics

Transparència