Torna a les notícies
L’IEC, el TERMCAT i la Societat Espanyola de la Ciència del Sòl elaboraran un glossari sobre edafologia
07/06/2010

L’IEC, el Centre de Terminologia TERMCAT i la Societat Espanyola de la Ciència del Sòl (SECS) han signat un conveni de col·laboració amb l’objectiu de desenvolupar el Glosario de ciencia del suelo (Projecte GloSECS), que promou la mateixa SECS.

El Glosario de ciencia del suelo és un glossari sincrònic, multilingüe, especialitzat i selectiu —en espanyol, català, basc i gallec, amb equivalències en anglès i en francès— que constarà de més de dos mil termes. S’adreça a professionals i a estudiants universitaris, i també a persones que utilitzen la terminologia dels sòls com a eina de treball en l’activitat professional, així com al públic en general que utilitza termes referents al sòl en el llenguatge comú.

En el marc del projecte, l’IEC prestarà assessorament lingüístic a la SECS i aportarà la base de dades lexicogràfica de ciència del sòl denominada Vocabulari multilingüe de la ciència del sòl. Aquesta base de dades deriva del vocabulari Lèxic de la ciència del sòl (1989), del qual són autors Jaume Porta, Rosa M. Poch, Narcís Teixidor i Montserrat Ferret, i que va ser revisat per Jaume Porta i Rosa M. Poch, el 2009, en el marc del programa de recerca Diccionari de Ciència i Tecnologia (DiCiT) de l’IEC. La revisió de la publicació es va fer en ocasió de la publicació del llibre Introducció a l’edafologia: Ús i protecció de sòls, coeditat per l’IEC i Mundi-Prensa, del qual són autors Jaume Porta, Marta López-Acevedo i Rosa M. Poch i en què va participar el Servei de Correcció Lingüística de l’IEC.

Per poder desenvolupar el projecte, està previst que la SECS signi un conveni de col·laboració amb les institucions d’autoritat lingüística en les altres llengües de treball: la Real Academia de Española (espanyol), la Real Academia Galega (gallec) i l’Euskaltzaindia (basc).