Diccionari multilingüe de la ciència del sòl català-gallec-espanyol-portuguès amb equivalències en anglès, eusquera i francès

Direcció

Jaume Porta Casanellas
Institut d'Estudis Catalans - Sociedad Española de la Ciencia del Suelo (SECS) i Universitat de Lleida (UdL)

Col·laboradors: 

Rosa M. Poch, ICEA, SECS, UdL
Eduardo García-Rodeja, SECS, Universidade de Santiago de Compostela (USC)
Fernando M. Girao Monteiro, Sociedade Portuguesa da Ciência do Solo (SPCS), Instituto Politecnico Superior (IPS), Lisboa
Iker Etxebeste, UZEI Terminologia eta Lexikografia Zentroa
 
Síntesi

El Diccionari Multilingüe de la Ciència del Sòl (DiccMCS) es planteja com un diccionari terminològic, sincrònic, adreçat a un públic universitari, pluringüe, especialitzat, selectiu en Ciències del Sòl, digital i accessible en línia. La recerca a les diferents fonts permet establir les definicions amb una elaboració pròpia i les equivalències terminològiques en català, espanyol, gallec, portuguès, francès i anglès dels termes corresponents als catorze àmbits de l’arbre de camp. 

Els resultats es publiquen al Portal CiT (Terminologia de Ciències i Tecnologia) de l’IEC , http://cit.iec.cat/, on s’agrupen en quatre diccionaris: català, espanyol, gallec i portuguès i, a mesura que avancen els treballs, es fan accessibles àmbit a àmbit de l’arbre de camp a:  http://cit.iec.cat/obresx.asp?obra=DMCSC
 
El projecte DiccMCS és un projecte d’àmbit internacional integrat per la Sociedad Española de la Ciencia del Suelo, la Real Academia Galega i la Universidade de Santiago de Compostela, la Sociedade Portuguesa da Ciência do Solo i que compta amb la participació de les dinou societats que integren la Sociedad Latinoamericana de la Ciencia del Suelo. 
 
Els objectius del projecte DiccMCS són els següents:
  • Contribuir a fixar la terminologia catalana en Ciències del sòl
  • Establir els termes i els corresponents continguts en català, espanyol, gallec i portuguès
  • Establir les equivalència en francès i anglès
  • Estimular la cooperació internacional sumant esforços entre institucions, per augmentar la qualitat dels resultats i evitar redundàncies amb altres institucions.
  • Facilitar l’accés en línia

 

Abstract

The Diccionari Multilingüe de la Ciència del Sòl (DiccMCS) is a multilingual dictionary of soil science that includes definitions and terminological equivalences of fourteen areas of its structural concepts, in Spanish, Galician, Portuguese, French and English.

The results are published on the CiT (Terminologia de Ciències i Tecnologia) website of the Institute for Catalan Studies (IEC) where they are classified into four dictionaries: Catalan, Spanish, Galician and Portuguese. Whenever the works are progressing, the structure of concepts is accessible from the website: http://cit.iec.cat/obresx.asp?obra=DMCSC.

 

Paraules clau

Edafologia, diccionaris, sòl

 

Inici del projecte

2018 -

 

Antecedents

El DiccMCS té com a antecedents:

 

 

Resultats

Els resultats passen a formar part de la plataforma CiT http://cit.iec.cat/ i a http://www.secs.com.es/proyecto-glosecs/

 

Més informació

 

 

 

 

 

Secció de Ciències i Tecnologia

Àrea geogràfica


Pàgines Web

 

 

 

 

 

Institut d'Estudis Catalans. Carrer del Carme, 47; 08001 Barcelona.
Telèfon +34 932 701 620. Fax +34 932 701 180. informacio@iec.cat - Informació legal

Inici

Institució

Recerca

 

Llengua

 

Publicacions

Arxiu

Serveis

Serveis lingüístics

Transparència

  • Organització institucional
  • Informació econòmica
  • Personal
  • Premis i ajuts
  • Memòries, publicacions i programes de recerca
  • Serveis