Torna a les notícies
Tots els recursos lingüístics de la llengua de signes catalana, recollits per primer cop en una pàgina web
15/11/2012

El Portal de la llengua de signes catalana, lloc web de referència que recull tots els recursos lingüístics disponibles en l’estudi de la llengua de signes catalana (LSC) i els posa a l’abast dels seus usuaris, dels investigadors i de la societat en general es va presentar a l’Institut d’Estudis Catalans (IEC) el dimarts 13 de novembre. El Portal, que es pot consultar a l’adreça http://lsc.iec.cat, és un projecte de l’IEC i de la Federació de Persones Sordes de Catalunya (FESOCA) i ha rebut el suport de l’Obra Social la Caixa. El vídeo de la presentació del Portal està disponible a la videoteca de l’IEC.

El coneixement de la LSC «és molt limitat» i, per això, era «urgent» crear un portal com aquest, que esdevindrà «el repositori de coneixements que ja tenim sobre la llengua de signes catalana», va explicar Josep Quer, membre corresponent de l’IEC i director del projecte. El web conté una gramàtica bàsica de la LSC que, segons Quer, no és «exhaustiva, atès que és la primera descripció gramatical d’aquesta llengua», però sí que «és un punt de partida per a altres investigacions parcials sobre aspectes específics de la gramàtica de la LSC». A més de la gramàtica, el web inclou l’alfabet dactilològic, un apartat amb bibliografia ―on hi ha articles, actes de congressos, capítols de llibres, tesis i treballs de recerca, diccionaris i gramàtiques, materials per a l’ensenyament, llibres infantils i pàgines web―, així com un apartat dedicat a la legislació en matèria de llengua de signes.

Durant l’acte, també es va presentar el projecte de constitució del corpus de la LSC que, com va explicar Gemma Barberà, una de les investigadores del projecte, «serà útil com a eina per a la recerca teòrica i aplicada en llengua de signes catalana» i servirà per a «constituir les bases per a estandarditzar-la». El corpus és una col·lecció representativa d’exemples d’una llengua, presentats en un format llegible per una màquina, i s’utilitza per a estudiar el tipus i la freqüència de les unitats lingüístiques.

La llengua de signes catalana és la que utilitza la població de persones sordes signants de Catalunya. Malgrat la creença general més estesa, no és una, única i universal, utilitzada per totes les persones sordes del món, sinó que hi ha una gran diversitat de llengües de signes, que han anat seguint els seus propis processos històrics d’evolució i que han donat lloc a llengües diferents i a diferents varietats dialectals.

L’Institut d’Estudis Catalans és l’autoritat normativa d’aquesta llengua i, tal com estableix la Llei de signes catalana ―aprovada pel Parlament de Catalunya el 26 de maig del 2010―, té el deure de promoure’n la recerca i establir-ne l’estàndard en un futur.