Constitució d'un corpus textual per a una gramàtica del català modern (GCM)

Direcció

Josep Martines Peres
Institut d'Estudis Catalans - Universitat d'Alacant

Col·laboradors:

Antoni Ferrando (membre de la SF de l’IEC; Universitat de València, ISIC-IVITRA)
Manuel Pérez-Saldanya (membre de la SF de l’IEC; Universitat de València, ISIC-IVITRA)
Joan Miralles (membre de la SF de l’IEC; Universitat de les Illes Balears, ISIC-IVITRA)
Vicent Martines (Universitat d’Alacant, ISIC-IVITRA)
Sandra Montserrat Buendia (Universitat d’Alacant, ISIC-IVITRA)
Vicent Beltran Calvo (Universitat d’Alacant, ISIC-IVITRA)
Carles Segura Llopes (Universitat d’Alacant, ISIC-IVITRA)
Maria Isabel Guardiola Savall (Universitat d’Alacant, ISIC-IVITRA)
Maria Àngels Fuster Ortuño (Universitat d’Alacant, ISIC-IVITRA)
Elena Sánchez López (Universitat d’Alacant, ISIC-IVITRA) 
Ramon Ruiz Guardiola (Universitat d’Alacant, ISIC-IVITRA)
Jordi Antolí (Universitat d’Alacant, ISIC-IVITRA)
Josep Vicent Garcia Sebastià (Universitat d’Alacant, ISIC-IVITRA)
 
Síntesi

Aquest projecte té com a objectius generals: 

  • Cloure la constitució d’un corpus textual de la llengua catalana dins el període comprés des del s. XVII (data en què es clogué el corpus del català antic) fins al 1833 (data presa com a referència de l’inici de la Renaixença i del procés de codificació del català contemporani).
     
  • Desenvolupar i aplicar eines informàtiques que permetin la lematització d’aquest corpus i en facilitin l’aprofitament per a l’elaboració de la Gramàtica del català modern (1601-1833) i completarà la Gramàtica del català antic (fins al segle XVI).
 
Abstract
 
The aim of this project is to develop a computerized corpus of Modern Catalan (1601-1833), designed to facilitate research on grammar, and also to carry out the necessary task that will allow the computerized recovery of information and will facilitate syntagmatic research. To achieve this goal we hav the suport of the institutional project of the University of Alicante IVITRA. This corpus constitutes the basis of the development of the Modern Catalan Grammar. The corpus comprises texts that span from the 17th century to 1833.
 

 

Paraules clau

Corpus textual informatitzat, català modern (1601-1833), gramàtica, lexicologia, semàntica, morfologia, lingüística diacrònica

 

Inici del projecte

2012 -

 

Antecedents

 

Resultats

PONÈNCIES, COMUNICACIONS, ARTICLES, ORGANITZACIÓ DE TROBADES CIENTÍFIQUES INTERNACIONALES I ALTRES ACTIVITATS

Ponències i comunicacions
 
2016
 
Antolí Martínez, Jordi M. (2016). «Observacions sobre els verbs de percepció den el ‘Curial e Güelfa’.» Ponència invitada presentada en el Convegno Internazionale Curial e Güelfa. La cavalleria umanistica italiana nel XV secolo, Università degli Studi di Verona, Verona (Itàlia). 11 d’octubre de 2016.

Antolí Martínez, Jordi M. (2016). «Les construccions [fer Vinf] i [donar a Vinf], i l’expressió de la font de la informació enunciada» Comunicació presentada en el XXXIV Congreso Internacional de la Asociación Española de Lingüística Aplicada. Universitat d’Alacant, Alacant. 15 d’abril de 2016.
 
Antolí Martínez, Jordi M. (2016). «La construcció del model de referència del català actual: els verbs sentir i oir en els segles XIXi XX» Comunicació presentada en el 25è Katalanistentag / Col·logui Germanocatalà. Otto-Friedrich Universität Bamberg (Alemanya). 21-24 de setembre de 2016.
 
Antolí Martínez, Jordi M. (2016). «L’expressió de la percepció auditiva en català antic i modern. Evolució dels verbs sentir i oir entre els segles XIIII XVIII». Ponència invitada presentada en el VIII Simposi Internacional Noves Tendències en I+D+I en Literatura, Llengua, Educació i TIC sobre la Corona d’Aragó. De la innovació al cànon. Seu Universitària de la Nucia, Universitat d’Alacant. 2-3 de juny de 2016.
 
Antolí Martínez, Jordi M., Jaume Pons Conca & Caterina Martínez Martínez (2016). «El Corpus Informatitzat de la Gramàtica del Català Modern». Ponència invitada presentada en el VIII Simposi Internacional Noves Tendències en I+D+I en Literatura, Llengua, Educació i TIC sobre la Corona d’Aragó. De la innovació al cànon. Seu Universitària de la Nucia, Universitat d’Alacant. 2-3 de juny de 2016.
 
Ferrando, Antoni (2016). «El lul·lisme a la València tardomedieval», ponència al Convengo Internazionale Llull: filosofia, filologia, pedagogia, storia. Napoli all’epoca di Llull, organitzat per la Università degli Studi di Napoli Federico II, la Università degli Studi di Napoli Suor Orsola Benincasa, la Reial Acadèmia de Bones Lletres de Barcelona, Institut Superior d’Investigació Cooperativa IVITRA i l’Institut Ramon Llull. Nàpols, Dipartimento di Studi Umanistici, 30-XI al 3-XII-2016.
 
Ferrando, Antoni (2016). «El model lingüístic de ‘Curial e Güelfa’» Ponència al congrés internacional ‘Curial e Güelfa’. La cavalleria umanistica italiana nel XV secolo, organitzat pel Dipartamento di Culture e Civiltà, della Università di Verona. Verona.(Itàlia). 10-12 d’octubre de 2016.
 
Ferrando, Antoni (2016). «Llengua i memòria personal», conferència dins el Seminari sobre literatura memorialística, organitzat pel Grup de Recerca Manuscrits (2014 SGR 232), de la Univeristat Autònoma de Barcelona i el Grup d’Investigació Llengua, Litertura i Cultura valenciana del Segle d’Or a la Renaixença. València, Universitat de València, 6 d’octubre de 2016.
 
Ferrando, Antoni (2016). «Notas sobre la presencia de Ramon Llull en Valencia (siglos XIV-XVI)», ponència al Colloque d’Historie de la philosophie médievale (19-21 mai 2016). A partir de Raymond Lulle: la philosophie des laics et l’hybridation des savoirs, organitzat pel CNRS, l’École Nationale des Chartes i l’ISIC_IVITRA de la Universitat d’Alacant. París, Centre d’Étuds Catalanes (U. de la Sorbonne), École Nationale des Chartes i la Bibliothèque Nationale de France. 20 de maig de 2016.
 
Ferrando, Antoni (2016). «Sant Jordi al regne de València», ponència al III Seminari d’estudis hagiogràfics. La literatura hagiogràfica al llindar de la modernitat. Universitat d’Alacant, Seu Universitària Ciutat d’Alacant, Sala Rafael Altamira, 28 a 29 d’octubre de 2016. Intervenció: 29 d’octubre de 2016.
 
Garcia Sebastià, Josep Vicent (2016). «Les construccions temporals del Curial e Güelfa». Ponència invitada presentada en el Col·loqui Internacional ‘Curial e Güelfa’, la Cavalleria Umanistica Italiana nel XV Secolo. Università degli Studi di Verona, Verona (Itàlia). 11 d’octubre de 2016.
 
Garcia Sebastià, Josep Vicent (2016). «La comprensió de les unitats fraseològiques a secundària. Problemes i possibilitats». Comunicació presentada al XXXIV Congreso Internacional de la Asociación Española de Lingüística Aplicada. Universitat d’Alacant. 14 d’abril de 2016.
 
Garcia Sebastià, Josep Vicent (2016). «La competència lingüística dels joves: reflexions a l’entorn de la fraseologia». Ponència invitada presentada en el VIII Simposi Internacional de Noves Tendències en el I+D+I en Literatura, Llengua, Ensenyament i TIC sobre la Corona d’Aragó (Edat mitjana i moderna): De la Innovació al Cànon. Seu Universitària de la Nucia, Universitat d’Alacant. 2-3 de juny de 2016.
 
Garcia Sebastià, Josep Vicent; Jaume Pons Conca & Caterina Martínez (2016). «Per què investiguem llengua?». Taula rodona presentada en la I Jornada del Grau en Filologia Catalana. Passió per la llengua: ensenyament i recerca. Universitat d’Alacant. 16 de març de 2016.
 
Martines, Josep (2016). «Semàntica diacrònica del català: realitat i perspectives.» Ponència invitada al VIII Simposi Internacional Noves Tendències en I+D+I en Literatura, Llengua, Educació i TIC sobre la Corona d’Aragó. De la innovació al cànon. Seu Universitària de la Nucia, Universitat d’Alacant. 2 de juny de 2016
 
Martines, Josep (2016). «Canvi semàntic, estandardització i identitats: el seny català i el trellat valencià?». Ponència invitada presentada en el 25è Katalanistentag / Col·loqui Germanocatalà de la Deutscher Katalanistenverband (DKV) / Associació Germanocatalana, en l’Otto-Friedrich Universität Bamberg (Alemanya). 22 de setembre de 2016
 
Martines, Josep (2016). «Precisions sobre els elements lingüístics italians del ‘Curial e Güelfa’». Ponéncia invitada en el Convengo Internazionale “Curial e Güelfa. La cavalleria umanistica italiana nel XV secolo. Università degli Studi di Verona, Verona (Itàlia). 12 d’octubre de 2016.
 
Martines, Josep (2016). «Llengua i norma: la il·lusió de la unitat». Ponència invitada en el XXIXè Curs de Sociolingüística de la Nucia “Nosaltres? Construïm la identitat ara i ací. Ensenyament i referents culturals”. Seu Universitària de la Nucia. Universitat d’Alacant. 5 de novembre de 2016
 
Martines, V.;Sánchez-López E. (2016). «El MetaCorpus CIMTAC del ISIC-IVITRA», Simposio Internacional Humanidades Digitales. Medievo y Renacimiento, Palacio de Merás (Tineo), 14 i 15 de setembre de 2016.
 
Martines, Vicent & Elena Sánchez (2016). «El MetaCorpus CIMTAC del ISIC-IVITRA», Simposio Internacional Humanidades Digitales: Edad Media y Renacimiento, Universidad Alcalá de Henares, 14-16 d’octubre de 2016.
 
Martines, Vicent (2016). «El discurs identitari en la historiografia i la narrativa cavalleresca catalanes: la perifèria que esdevé centre», ponència invitada presentada en el 25è Katalanistentag / Col·loqui Germanocatalà de la Deutscher Katalanistenverband (DKV) / Associació Germanocatalana, d’Otto-Friedrich Universität Bamberg (Alemanya).
 
Martines, Vicent (2016). «Cavallers i ideal cavalleresc en Curial e, Güelfa: realitat i mimesi», al Convegno Internazionale “Curial e Güelfa”. La cavalleria umanistica italian nel XV secolo, Università di Verona, 10-12 d’octubre de 2016.
 
Martines, Vicent (2016). «Viatges i miratges en els models cavallerescos medievals i del Renaixement», ponència al Convegno Internazionale Llull: filosofia, filologia, pedagogia, storia. Napoli all’epoca di Llull, organitzat per la Università degli Studi di Napoli Federico II, la Università degli Studi di Napoli Suor Orsola Benincasa, la Reial Acadèmia de Bones Lletres de Barcelona, l’Institut Superior d’Investigació Cooperativa IVITRA i l’Institut Ramon Llull. Nàpols, Dipartimento di Studi Umanistici, 30-XI al 3-XII-2016. Intervenció: 30-XI-2016.
 
Martines, Vicent (2016). ponència invitada (inaugural): «El discurs identitari en la historiografia i la narrativa cavalleresca catalanes: la perifèria que esdevé centre», 25 Katalanistentag - 25è Col·loqui Germano Català, Otto-Friedrich Universität Bamberg, 22-26 de setembre de 2016.
 
Martines, Vicent (2016). ponència invitada «Traduccions i corpus», 8th International Symposium New Trends in Literature, Language, Education and IST on the Crown of Aragon, May-June 2016, Universitat d’Alacant.
 
Pérez Saldanya, Manuel; José Ignacio Hualde (2016). «Casual conjunctions of temporal origin in Spanish, Catalan and Basque», VII Syntax of the World’s Languages, Universidad Nacional Autónoma de México, Ciutat de Mèxic.
 
Sánchez-López E. (2016). «La creació de neologismes secundaris en el marc de la traducció d’elements culturals», VI Coloquio Lucentino. Nuevas tendencias en traducción e interpretación, Universitat d’Alacant, 09 a 11/11/2016.
 
Sánchez-López, E. (2016). «La importància d’un acostament diacrònic a la fraseologia», XVIII Curso de estudios de lingüística. La diacronía lingüística de la tradición filológica a la investigación interdisciplinar, Universitat d’Alacant, 2 al 4/05/2016.
 
Sánchez-López, E. (2016). «Sorry to burst your bubble. Reflexions d’una traductora de significats», VIII Simposi Internacional Noves Tendències en el I+D+I en literatura, llengua, ensenyament i TIC sobre la Corona d’Aragó (edat mitjana i moderna). De la innovació al cànon, Seu Universitària de la Nucia de la Universitat d’Alacant, 25/5/2016; 02-03/06/2016.
 
Sánchez-López, E. (2016). «Vers una anàlisi holística de la generació del significat: Convergència entre la Teoria del Canvi Semàntic i l’Anàlisi del discurs», 25è Col·loqui Germanocatalà, Bamberg, 21-24/09/2016.
 
 
2015
 
Antolí Martínez, Jordi M. (2015). «Cap a un estudi de l’evidencialitat en català antic. Resultats i perspectives de futur» (ponència), XI Congresso Internazionale dell’Associazione Italiana di Studi Catalani, «Linguaggi del metareale nella cultura catalana: arte, cinema, folclore, letteratura, storia», Associazione Italiana di Studi Catalani, Università degli Studi, Torino.
 
Antolí Martínez, Jordi M. (2015). «De la percepció cognitiva a la percepció auditiva. El verb entendre en català medieval» (ponència), VI Simposi Internacional Noves tendències en el I+D+i en Literatura, Llengua, Ensenyament i TIC sobre la Corona d’Aragó (edat mitjana i edat moderna). De la innovació al cànon, ISIC-IVITRA/Seu Universitària de la Nucia de la Universitat d’Alacant, la Nucia. 
 
Antolí Martínez, Jordi M. (2015). «L’expressió de l’evidencialitat en català antic. Estat actual de la recerca» (ponència), Primera Jornada de Investigadores Noveles, Escola de Doctorat de la Universitat d’Alacant, Universitat d’Alacant, la Nucia.
 
Antolí Martínez, Jordi M. (2015). «Noves tendències en Lingüística de corpus: el Metacorpus CIMTAC» (ponència), 7th Simposi Internacional Noves tendències en el I+D+i en Literatura, Llengua, Ensenyament i TIC sobre la Corona d’Aragó (edat mitjana i edat moderna). De la innovació al cànon, ISIC-IVITRA/Seu Universitària de la Nucia de la Universitat d’Alacant, la Nucia.
 
Antolí-Martínez, Jordi M. (2015). «Entre la subjectivitat i la intersubjectivitat. El verb témer entre els s. XVI-XVIII» (comunicació), XVII Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes, Departament de Filologia Catalana/Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana, Universitat de València, València.
 
Antolí-Martínez, Jordi M. (2015). «L’evidencialitat en l’escenificació del poliperspectivisme en els col·loquis renaixentistes» (ponència), Simposi Internacional Filologia i història de la cultura a la península Ibèrica, ISIC-IVITRA/Seu Universitària de la Nucia, Alacant/la Nucia.
 
Ferrando, Antoni (2015). «Aspectes bàsics de la història de la llengua catalana. Situació sociolingüística actual» (conferència), Université de Bretagne-Sud. Lorient, França.
 
Ferrando, Antoni (2015). «Aspectes del procés de transculturació a la València del segle XVI» (ponència), Simposi Internacional Filologia i Història de la Cultura a la Península Ibèrica, ISIC IVITRA, Seu Universitària de la Nucia, Universitat d’Alacant, la Nucia.
 
Ferrando, Antoni (2015). «Curial e Güelfa: una novel·la catalana amb arrels italianes» (conferència), Seminario Internazionale Letteratura e cultura catalana dal Cinquecento al Novecento, Dipartimento di Culture e Civiltà, Scuola di Dottorado in Studi Umanistici, Universià degli Studi di Verona, Verona. 
 
Ferrando, Antoni (2015). «El canvi de paradigma cultural al segle XVI» (ponència), VI Simposi Internacional Noves tendències en el I+D+i en Literatura, Llengua, Ensenyament i TIC sobre la Corona d’Aragó (edat mitjana i edat moderna). De la innovació al cànon, ISIC-IVITRA/Seu Universitària de la Nucia de la Universitat d’Alacant, la Nucia.
 
Ferrando, Antoni (2015). «El Llibre dels feits de rei Jaume i Itàlia» (comunicació), XI Congresso Internazionale dell’Associazione Italiana di Studi Catalani, «Linguaggi del metareale nella cultura catalana: arte, cinema, folclore, letteratura, storia», Associazione Italiana di Studi Catalani, Università degli Studi, Torino, Itàlia.
 
Ferrando, Antoni (2015). «El mozárabe hispánico» (conferència), Université de Bretagne-Sud. Lorient, França.
 
Ferrando, Antoni (2015). «El projecte internacional multilingüe de traducció del Llibre dels feits» (ponència), Simposi Internacional Nous reptes en transferència i recerca (bàsica i aplicada) en Filologia Catalana. Novetats i Noves Tendències, organitzat per l’ISIC-IVITRA, Facultat de Filologia, Traducció i Comunicació, Universitat de València, València.
 
Ferrando, Antoni (2015). «L’Omelia sobre lo psalm del “Miserere mei, Deus”, de Narcís Vinyoles» (capítol de llibre), dins Miscel·lània d’homenatge a Joan Martí i Castell, Universitat Rovira i Virgili, Tarragona.
 
Ferrando, Antoni (2015). «La complexa situació sociolingüística i cultural de la València de Joan Lluís Vives (1492-1540)» (ponència), Joan Lluís Vives. El humanista y su entorno. Jornadas Internacionales conmemorativas del 475 aniversario de su muerte, Institució Alfons el Magnànim, Universitat de València, València. 
 
Ferrando, Antoni (2015). «Nuevas miradas acerca del Curial» (ponència), XVI Congresso da Associaçao Hispânica de Literatura Medieval, Faculdade de Letras, Universidade do Porto, Porto.
 
Ferrando, Antoni (2015). «Teresa de Jesús en la literatura valenciana de certámenes» (ponència), Jornada de Estudio «Teresa de Jesús en el Vº Centenario de su nacimiento (1515-2015)», Universidad Cardenal Herrera Oria, Palacio de Colomina, València.
 
Martines, Josep (2015). «L’expressió del temps transcorregut a l’edat mitjana. Construccions temporals existencials en el català del segle XV» (ponència), XVII Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes, Departament de Filologia Catalana/Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana, Universitat de València, València.
 
Martines, Josep (2015). «El condicional evidencial del català antic (s. XIII)» (ponència), XI Congresso Internazionale dell’Associazione Italiana di Studi Catalani, «Linguaggi del metareale nella cultura catalana: arte, cinema, folclore, letteratura, storia», Associazione Italiana di Studi Catalani, Università degli Studi, Torino.
 
Martines, Vicent (2015). «Clàssics traduïts i millor entesos. Lingüística de corpus en entorns multilingües» (conferència plenària inaugural), XI Congresso Internazionale dell’Associazione Italiana di Studi Catalani, «Linguaggi del metareale nella cultura catalana: arte, cinema, folclore, letteratura, storia», Associazione Italiana di Studi Catalani, Università degli Studi, Torino.
 
Martines, Vicent (2015). «Noves tendències en Lingüística de corpus: el Metacorpus CIMTAC» (ponència), VII Simposi Internacional Noves tendències en el I+D+i en Literatura, Llengua, Ensenyament i TIC sobre la Corona d’Aragó (edat mitjana i edat moderna). De la innovació al cànon, ISIC-IVITRA/Seu Universitària de la Nucia, Universitat d’Alacant, la Nucia. 
 
Pérez Saldanya, Manuel (2015). «Entre la lexicalización y la gramaticalización: la formación de conjunciones causales» (ponència), The Third Cambridge Conference on the Histories of the Ibero-romance Languages, Cambridge, University of Cambridge, 23-24 març de 2015.
 
Pérez Saldanya, Manuel (2015). «Deixis binaria y ternaria: un camino de ida y vuelta» (ponència), Jornadas complutenses sobre gramática del español en honor del profesor Ignacio Bosque, Madrid, Universidad Complutense de Madrid, 27 maig 2015.
 
Pérez Saldanya, Manuel (2015). «De l'experiència viscuda a l'anàlisi gramatical» (ponència),  I Jornada Joan Solà, Barcelona, Universitat de Barcelona, 13 novembre 2015.
 
Pérez Saldanya, Manuel, «Del tema al rema: itinerarios de gramaticalización en la formación de conjunciones causales» (comunicació), X Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, Saragossa, Universitat de Saragossa, 7-11 setembre 2015.
 
Sánchez López, E. (2015). «¿En la luna o en el séptimo cielo? Análisis de un conjunto de UF sin los pies en la tierra» (comunicació), 20 Deutscher Hispanistentag, Heidelberg, Alemanya.
 
Sánchez López, E. (2015). «Cada cosa al seu temps: redefinició del concepte d’UF» (article), VI Simposi Internacional Noves tendències en el I+D+i en Literatura, Llengua, Ensenyament i TIC sobre la Corona d’Aragó (edat mitjana i edat moderna). De la innovació al cànon, ISIC-IVITRA/Seu Universitària de la Nucia de la Universitat d’Alacant, la Nucia.
 
Sánchez López, E. (2015). «Enseñanza universitaria de estudios culturales sobre el País Valenciano en Alemania II: La otra cara de la moneda» (comunicació), Simposi del Centre Internacional de Recerca sobre Estudis Ibèrics, Seu Universitària de la Nucia, Universitat d’Alacant, la Nucia.
 
Sánchez López, E. (2015). «La fraseologia com a reflex dels arquetips col·lectius: l’expressió lingüística de la metarealitat» (comunicació), XI Congresso Internazionale dell’Associazione Italiana di Studi Catalani, «Linguaggi del metareale nella cultura catalana: arte, cinema, folclore, letteratura, storia», Associazione Italiana di Studi Catalani, Università degli Studi, Torino.
 
Sánchez López, E. (2015). «La fraseologia multilingüe: un repte per a la interculturalitat» (comunicació), XVII Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes, Departament de Filologia Catalana / Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana, Universitat de València, València.
 
Sánchez López, E. & Lozano B. (2015). «La traducción de unidades fraseológicas con sentido figurado: Cuando los árboles no nos dejan ver el bosque» (capítol de llibre), Romanistische Fremdsprachenforschung und Unterrichtsentwicklung, Gunter Narr.
 
Sánchez López, E. & B. Lozano Sañudo (2015). «La traducción de unidades fraseológicas: cuando los árboles no nos dejan ver el bosque» (conferència), Universidad Nacional de Costa Rica, Heredia, Costa Rica.
 

Articles 2016
 
Antolí-Martínez, Jordi M. (2016). «De l’expressió de la percepció sensorial auditiva a l’expressió del discurs reportat. El verb sentir en català medieval (s. XIII-XVI).» Zeitschirft für Katalanistik, 29. Albert-Ludwigs-Universität Freiburg. ISSN 0932-2221
 
Ferrando, Antoni (2016). «L’Omelia sobre lo psalm del ‘Miserere mei, Deus’, de Narcís Vinyoles» dins Miquel Ángel Pradilla ed., Sapientiae liberi libertati sapientes Micel·lània d’homenatge a Joan Martí i Castell, vol. I. Tarragona, Universitat Rovira i Virgili, 2016, p. 69-91. ISBN: 978-84-8424-425-7.
 
Ferrando, Antoni (2016). «La construcció de la norma cancelleresca catalana», dins Francesc Feliu i Josep Maria Nadal eds., Constructing languages: norms, myths and emotions. Amsterdam, John Benjamins, 2016, p.83-98. ISBN: 978-90-272-4019-4.
 
Ferrando, Antoni (2016). «Les aportacions d’Antoni M. Badia i Margarit a la lingüística històrica i a la història de la llengua», dins AAVV, Antoni M. Badia i Margarit. Sessió en memòria. Barcelona, Institut d’Estudis Catalans, Secció Filològica, 2016, p. 41-52.
 
Garcia Sebastià, Josep Vicent (2016). «La influència de la llengua vehicular i el coneixement enciclopèdic en l’aprenentatge de la fraseologia a secundària». Revista Internacional d’Humanitats, 39, p.5-16.
 
Martines, Josep (2016). «La història del lèxic i els corpus textuals i lexicogràfics: una ullada sobre escombrar i agranar». Dins Perea, Pilar (Ed.), Noves aproximacions a la lexicografia dialectal. Barcelona, Universitat de Barcelona (en premsa).
 
Martines, Josep (2016). «L’émergence des futurs épistémiques romans. L’exemple du catalan médiéval du XIIIᵉ siècle». Dins Baranzini Laura (Ed.), Le futur dans les langues romanes, Bern, Peter Lang.
 
Martines, Vicent (2016). «La historia de Leandro y Hero (translation into Spanish», in Antonio Cortijo & Josep-Lluís Martos (eds.), The Story of Leander and Hero, by Joan Roís de Corella. A multilingual Edition of a clàssic from the Crown of Aragon, Amsterdam / Philadelphia, John Benjamins, 2016. DOI: 10.1075/ivitra.12 ISBN 9789027240187 eISBN 9789027266644.
 
Martines, Vicent (2016). «TIC y clásicos  en la enseñanza de la identidad cultural. Leánder y Hero, de Roís de Corella, clave del Renacimiento». Dins Roig-Vila, R. (ed.) EDUcación y TECnología. Propuestas desde la investigación y la innovación educativa. Barcelona: Octaedro. ISBN (edició impresa en paper): 978-84-9921-846-5; ISBN (edició electrònica): 978-84-9921-847-2.
 
Martines, Vicent (2016). «Imágenes e innovación educativa en Historia Cultural. El tópico de Leandro y Hero, de Joan Rois de Corella, en su tradición iconográfica», Tecnología, innovación e investigación en los procesos de enseñanza-aprendizaje, Barcelona, Editorial Octaedro. ISBN: 978-84-9921-848-9.
 
Martines, Vicent (2016). «Unitats fraseològiques com a eines en la caracterització de l’estil del Curial e Güelfa» in Nancy De Benedetto, Enric Bou, eds. Novecento e dintorni: Grilli in catalogna. Biblioteca di Rassegna iberistica, 5. Venezia: Edizioni Ca Foscari, 2016.
 
Sánchez López, E.; Lozano Sañudo, B. (2016). «La traducción de unidades fraseológicas: Cuando los árboles no nos dejan ver el bosque», dins Ferran Robles, Angewandte Linguistik Iberoromanisch-Deutsch. Studien zu Grammatik, Lexikographie, interkultureller Pragmatik un Textlinguistik, Tubinga: Narr Francke Attempto.
 
 
Articles 2015
 
Antolí-Martínez, Jordi M. (2015). «De la percepció cognitiva a la percepció auditiva. L’evolució del verb entendre en català antic (segles XIII-XVI)» (article), Mirabilia Med/Trans 1, p. 46-71.
 
Antolí-Martínez, Jordi M. (2015). «Estudi diacrònic de les estructures evidencials parèixer/semblar ser + infinitiu i parèixer/semblar+ser+que. Un castellanisme sintàctic?» (capítol de llibre), dins C. Sinner i K. Wieland (eds.),  Norma, ús i actituds lingüístiques. El paper del català en la vida quotidiana, Leipziger Universitätsverlag GmbH, Alemanya, p. 41-60.
 
Antolí-Martínez, Jordi M. (2015). «The Creation of an Evidencial of Inference in Medieval Catalan. The Verb témer during the 13th-15th Centuries», eHumanista/IVITRA 8, p. 342-361.
 
Antolí-Martínez, Jordi M. (2015). «Voler + INFINITIVE in Catalan: from the imminence aspectual periphrasis to the epistemic and evidential marker (from the 13th century to the present day)» (article), Catalan Journal of Linguistics 14, p. 11-31.
 
Ferrando, Antoni (2015). «A la recerca de l’arquetip del “Llibre dels feits” del rei en Jaume I. Una aproximació des de la crítica textual, la filologia i la documentació històrica. [Segona part]» (article), Estudis Romànics 37, p. 149-195.
 
Ferrando, Antoni (2015). «Llengua i espiritualitat en la Vita Christi, de sor Isabel de Villena» (article), Scripta 6, p. 24-59.
 
Ferrando, Antoni (2015). «Prefazione» (prefaci), dins Giacomo I d’Aragona, Libro dei fatti. Traduzione italiana, con introduzione e note a cura di Aniello Fratta, Roma, Aracne Editrice, p. 23-26.
 
Martines, Josep (2015). «Diacronia i neologia: canvi semàntic, subjectivació i representació del pensament. El català esmar, des de ‘taxar’ fins a ‘inferir’ i ‘imaginar’ i més enllà» (article), Caplletra 59, p. 221-248.
 
Martines, Josep (2015). «Semantic change and intersubjectification: The origin of reprise evidential conditional in Old Catalan» (article), Catalan Journal of Linguistics 14, p. 79-111.
 
Martines, Josep & Sandra Montserrat (2015). «Semantic change» (article), Catalan Journal of Linguistics 14, p. 7-10.
 
Martines, Josep & Sandra Montserrat (2015) (eds). Catalan Journal of Linguistics 14, ISSN: 2014-9718, número monogràfic sobre el canvi semàntic. Contents: 1. Antolí Martínez, Jordi M. «Voler + infinitive in Catalan: From the imminence aspectual periphrasis to the epistemic and evidential marker (from the 13th century to the present day)»; 2. Baranzini, Laura & Claudia Ricci «Semantic and pragmatic values of the Italian imperfetto: Towards a common interpretive procedure»; 3. Maldonado, Ricardo & Rocío Guzman «Luego entonces. An argumentative intersubjective marker»; 4. Martines, Josep «Semantic change and intersubjectification: The origin of reprise evidential conditional in Old Catalan»; 5. Pérez Saldanya, Manuel «Paradigms as triggers of semantic change: Demonstrative adverbs in Catalan and Spanish»; 6. Ramos, Joan-Rafael «The Polysemy of the verbs pegar, apegar and empegar in Catalan: A synchronic manifestation of semantic change»; 7. Sánchez López, Elena «Phraseologization as a process of semantic change»; 8. Sentí, Andreu «Modal verbs, future and grammaticalization in Old Catalan. A cognitive approach»; 9. Soares da Silva, Augusto «Competition of synonyms through time: Conceptual and social salience factors and their interrelations»; 10. Urquidi, Alicia «Meaning construction in creative metaphors: Conventional meaning integration through “generic interfacing” in a blend, and conditions of propagation and lexicalization».
 
Martines, Josep (Universitat d’Alacant) & Viola Miglio (University of California at Santa Barbara) (eds.) (2015). Special Issue «Evidenciality», eHumanista/IVITRa (UCSB, USA), December 2015. Contents: 1. Antolí Martínez, Jordi: «The emergence of an evidential of inference in medieval Catalan. Témer between the 13th and 15th centuries»; 2. Antonio, Juliano Desiderato: «Form and function of evidentialy and epistemic modality in undergraduate lectures in brazilian Portuguese»; 3. Cuenca, Maria Josep: «Evidentiality (and epistemicity) in Catalan parliamentary debate»; 4. Fernández Jaén, Jorge: «Diachronic evidentiality: from the sense of smell to the expression of knowledge»; 5. Jarque, Maria Josep & Esther Pascual: «Direct discourse expressing evidential values in Catalan Sign Language»; 6. Kanwit, Matthew: «The Role of Discourse Topic in Evidentiality Marking: Variable (De)queísmo in Caracas»; 7. López Izquierdo, Marta: «Direct / indirect experience verbs in castilian travel writings (XVth-XVIth centuries)»; 8. Maldonado, Ricardo  & Juliana De la Mora: «Según. A space builder into mirativity»; 9. Rodríguez Rosique, Susana: «Spanish future in evaluative contexts: A case of mirativity?»; 10; Sentí i Pons, Andreu: «Subjectification and attenuation in the conceptual schema of the Catalan modal verb deure with evidential meaning»; 11. Suïls Subirà, Jordi: «Modality markers in Gascon, between grammar and stylistic variation».
 
Martines, Vicent (2015). «En estil de fictes paraules que tenen sentits no fictes: anàlisi de locucions i col·locacions en Joan Roís de Corella en el context del llenguatge literari de la Corona d’Aragó en el segle XV» (article), Anuario de Estudios Medievales, 45, 1, p. 143-181.
 
Martines, Vicent (2015). «La escritura literaria como teràpia y didáctica sentimental» (article), Quaderni di Didattica della Scrittura 1/2015, p. 25-37.
 
Martines, Vicent (2015). «Una clave humanista de mediados del siglo XV para el Humanismo de la Corona de Aragón desde fines del siglo XIV: Ferran Valentí y el Prólogo a su traducción de las Paradoxa de Cicerón» (article), Estudios Hispánicos 14, p. 105-114.
 
Pérez Saldanya, Manel (2015). «Paradigms as triggers of semantic change: Demonstrative adverbs in Catalan and Spanish» (article), Catalan Journal of Linguistics 14, p. 113-135.
 
Pérez Saldanya, Manuel (2015). «Les construccions causals en català» (article), Els Marges, 105, p. 10-38
 
Sánchez López, E. (2015). «Phraseologization as a process of semantic change», (article), Catalan Journal of Linguistics 14.
 
 
Articles 2014
 
Antolí, J. M. (2014), “Recursos léxicos en la expresión de la evidencialidad: el verbo catalán veure en els Col·loquis de la insigne ciutat de Tortosa”, Revista Internacional d’Humanitats, 31: 7-32.
 
Beltran, V. i C. Segura (2014), “El concepte de ‘posar en lloc resguardat’ en català. Estudi diacrònic”, Caplletra 56, 213-242.
 
Fuster, M. À. i E. Sánchez (2014), “Estudi de les unitats fraseològiques de la tercera esfera des d’una perspectiva diacrònica”, Caplletra 56, 243-268.
 
Martines, J. i S. Montserrat (2014), “Subjectivació i inferència en l’evolució semàntica i en l’inici de la gramaticalització de jaquir”, Caplletra 56, 185-212.
 
Martines, V. i E. Sánchez (2014), “L’ISIC–IVITRA i el metacorpus CIMTAC. Noves aportacions a la Lingüística de Corpus”, Estudis Romànics, 36: 423-436.
 
Segura, C. (2014), “Extensió de la preposició per a en les construccions destinatives no finites en català. Una aproximació basada en l’ús”, eHumanista/IVITRA 4 (2013): 370-382.
 
 
Articles 2013
 
Cabezuelo, J. V. (2013), “E pot hom bé dir que aquell és dels gracioses regnes del món. Jaime I y el Reino de Murcia: conquista y cesión”, eHumanista/IVITRA: 305-326. 
 
Costa, Ricardo da (2013), “Las traducciones en el siglo XXI de los clásicos medievales – tensiones, problemas y soluciones: el Curial e Güelfa”, eHumanista/IVITRA 3 (2013): 325-346
 
Martines, J. (2013): «El verb estimar i l’amor hereós i Joan Roís de Corella. Un acostament segons la pragmàtica diacrònica», Afers, 76, 717-739.
 
Miralles, J. (2013), “Tipologia textual i lèxic del tractat Vertaderas traçes del art de picapedrer (Josep Gelabert, 1653)”, eHumanista/IVITRA 3: 347-397.
 
 
Articles 2012
 
Martines, J. (2012). Monogràfic: “Aspectes de diacronia de la llengua catalana (en el context romànic)”, eHumanista/IVITRA 2: 1-240. [Aquest monogràfic ha estat dirigit pel professor Martines, director del projecte; inclou els treballs següents, molts dels quals aprofiten els corpus:
Brauli Montoya Abat, “Els primers 80 anys de repressió lingüística institucionalitzada al Regne de València (1707-1787)”
 
Joan-Rafael Ramos, “Sinonímia i canvi lingüístic: romandre, restar i quedar
 
Jordi M. Antolí Martínez, “Canvi semàntic i gramaticalització en el sorgiment de marcadors evidencials. Evolució semàntica de PARERE i derivats en el llatí tardà i en el català antic (s. XIII-XVI)”
 
Andreu Sentí i Pons, “Gramaticalització i subjectivització del verb modal haver (a/de) en català antic. Un estudi de corpus segons la gramàtica cognitiva”
 
Carles Segura-Llopes, “El passat perifràstic en català antic. Una revisió a partir d’estudi de corpus”
 
Sandra Montserrat, “Continuar + gerundi i seguir + gerundi: un estudi de corpus”
 
M. Àngels Fuster i Elena Sánchez, “La fraseologia vista des d’una doble perspectiva: sincrònica i diacrònica”
 
Hans-Ingo Radatz, “Per què els elements gal·loromànics fan heavy en català. Arran del clàssic debat sobre la subagrupació del català”
 
Philip D. Rasico, “La llengua catalana en documents feudals de Rancures i Querimònies (Segles XI-XII)”
 
Martines, J. (2012), “La integració conceptual o blending i l’arc de Sant Martí. Vers una semàntica cognitiva diacrònica i cultural”
 
Martines, J. (2012), “El canvi semàntic a propòsit de enze, enza. Estudi del lèxic d’Enric Valor”, Ítaca. Revista de Filologia 2, 143–204.
 
Martines, J. (2012), “Història del lèxic i contacte de llengües. El català i l’aragonès al País Valencià a l’edat mitjana: un tast lèxic”, Glòria Clavería Nadal, Margarita Freixas Alás, Marta Prat Sabater, Joan Torruella Casañas (ed.), Historia del léxico: perspectivas de investigación, Madrid/ Frankfurt, Iberoamericana/  Vervuert, 127-166.
 

Congressos, Cursos, Seminaris i Simposis organitzats

VI Simposi Internacional Noves tendències en el I+D+i en Literatura, Llengua, Ensenyament i TIC sobre la Corona d’Aragó (edat mitjana i edat moderna). De la innovació al cànon, ISIC-IVITRA/Seu Universitària de la Nucia de la Universitat d’Alacant, la Nucia. Febrer – març 2015. Inclòs com a activitat Formativa Específica dins el Programa de Doctorat Internacional «Transferències Interculturals e Històriques a l’Europa Medieval Mediterrània» http://www.ivitra.ua.es/doctorado/doctorado.htm
 
Simposi Internacional Filologia i Història de la Cultura a la Península Ibèrica. Seu Universitària de la Nucia, 15 i 16 Juny 2015. Inclòs com a activitat Formativa Específica dins el Programa de Doctorat Internacional «Transferències Interculturals e Històriques a l’Europa Medieval Mediterrània»
 
Simposi del Centre Internacional de Recerca sobre Estudis Ibèrics. Seu Universitària de la Nucia, 24 al 30 de setembre 2015.
 
VII Simposi Internacional Noves tendències en el I+D+i en Literatura, Llengua, Ensenyament i TIC sobre la Corona d’Aragó (edat mitjana i edat moderna). De la innovació al cànon. Seu Universitària de la Nucia, Octubre-novembre 2015. Inclòs com a activitat Formativa Específica dins el Programa de Doctorat Internacional «Transferències Interculturals e Històriques a l’Europa Medieval Mediterrània»
 
Simposi Internacional de Col·leccions editorials i Revistes Internacionals d’Estudis Lingüístics, Literaris i Culturals || International Symposium on International Journals and Series  of Linguistics, Literary and Cultural Studies. Seu Universitària de la Nucia, Novembre de 2014. Inclòs com a activitat Formativa Específica dins el Programa de Doctorat Internacional «Transferències Interculturals e Històriques a l’Europa Medieval Mediterrània»
 

 

Més informació

 

 

 

 

 

Secció Filològica - Projectes de recerca

Àrea geogràfica


Pàgines Web

 

 

 

 

 

Institut d'Estudis Catalans. Carrer del Carme, 47; 08001 Barcelona.
Telèfon +34 932 701 620. Fax +34 932 701 180. informacio@iec.cat - Informació legal

Inici

Institució

Recerca

 

Llengua

 

Publicacions

Arxiu

Serveis

Serveis lingüístics

Transparència

  • Organització institucional
  • Informació econòmica
  • Personal
  • Premis i ajuts
  • Memòries, publicacions i programes de recerca
  • Serveis