Número 171
gener 2013

Alta/baixa butlletí  Seguiu l'IEC a Twitter  facebook

L’IEC homenatja el filòleg, crític literari, poeta i traductor Miquel Dolç i Dolç, en el centenari del seu naixement

Si podem gaudir de les traduccions al català de Virgili és gràcies a Miquel Dolç i Dolç (Santa Maria del Camí, Mallorca, 1912 - Madrid, 1994). El filòleg, crític literari, poeta i traductor al català, «un llatinista rigorós d’una gran generositat inteŀlectual i molt compromès amb la llengua i la cultura catalanes» ―tal com el defineix Mariàngela Vilallonga, vicepresidenta de l’IEC―, va ser homenatjat el 13 de desembre, en complir-se enguany el centenari del seu naixement. Dolç era membre corresponent de la Secció Filològica de l’IEC.

Els parlaments d’obertura de l’acte d’homenatge van ser a càrrec de Salvador Giner, president de l’IEC; Francesc Guardans, vicepresident de l’Institut Cambó i editor de la Fundació Bernat Metge; Oriol Izquierdo, director de la Institució de les Lletres Catalanes, i Pere Molas i Ribalta, president de la Reial Acadèmia de les Bones Lletres. L’acte va incloure dues conferències: «Miquel Dolç, Mallorca i Catalunya», a càrrec de M. del Carme Bosch, de la Universitat de les Illes Balears, i «Miquel Dolç i Virgili», a càrrec de Josep Lluís Vidal, de la Universitat de Barcelona.

Tot seguit, es va inaugurar l’exposició «Virgili i nosaltres i Dolç (1912-2012)», que es pot veure a l’Institut. L’exposició mostra l’estreta relació que va mantenir amb Ramon Aramon en la correcció dels textos, i se centra, especialment, en la vinculació de Miquel Dolç amb l’IEC i la seva tasca com a traductor ―amb correspondència inèdita i la difusió del llegat virgilià. Un llegat que, per a Dolç, era encara molt vigent, i així ho evidencia la frase que decora una de les parets de la sala on es pot veure l’exposició: «Virgili pot donar encara al món d’avui el seu missatge de llum, de dolor i d’esperança».

L’acte va acabar amb una taula rodona en la qual van intervenir Francesc Quartero, de la Fundació Bernat Metge i de la Universitat Autònoma de Barcelona (UAB); José Martínez Gázquez, de la UAB i de la Reial Acadèmia de Bones Lletres, i Jordi Pérez Durà, de la Universitat de València, i amb un recital de poemes de Miquel Dolç a càrrec d’Oriol Ponsatí, doctor en filosofia per la Universitat de Girona i traductor.

Recull de premsa

Piula aquesta notícia Facebook mail


Notícies

* El català es consolida amb deu milions de parlants, però manté profunds desequilibris territorials en un entorn sociopolític més advers

* L’IEC considera absolutament inadmissibles i irresponsables les propostes de llei presentades pel ministre d’Educació

* L’Institut acull la seu de l’Acadèmia Europea a Barcelona

* Joan de Dalmau, Joan Grimalt, Joan de Solà-Morales i Ferran Sagarra, nous membres de la Secció de Ciències i Tecnologia de l’IEC

* La Societat Catalana de Biologia clou el centenari amb un acte al Palau de la Música Catalana

* L’obra rondallística d’Antoni M. Alcover i la vitalitat de la tradició oral centren la cloenda de l’Any Alcover a l’IEC

* L’espectacle poètic Senyor Gripau, Senyora Mort centra l’homenatge a Josep Sebastià Pons a l’IEC

* L’IEC homenatja el filòleg, crític literari, poeta i traductor Miquel Dolç i Dolç, en el centenari del seu naixement

* Ferran Sunyer i Balaguer és recordat i homenatjat en una exposició que es pot veure a Figueres fins al 31 de gener

* Mor el geògraf Enric Lluch i Martín, membre de la Secció de Filosofia i Ciències Socials de l’Institut d’Estudis Catalans

* La repercussió de Silent Spring, de Rachel Carson, i com va ser rebuda a Catalunya centren una taula rodona a l'IEC

* Comença la catorzena edició del cicle de conferències sobre els premis Nobel

* L’investigador francès Philippe Cury analitza l’impacte de la pesca sobre els ecosistemes marins


Butlletins anteriors

Pàgina principal de l'IEC

Institut d'Estudis Catalans. Carrer del Carme, 47; 08001 Barcelona.
Telèfon +34 932 701 620. Fax +34 932 701 180. comunicacio@iec.cat - Informació legal

Subscriure-us o Donar-vos de baixa